Liu Jirong – Muotokuva

Henna Pohjola, portrait of Liu Jirong

Äiti, Liu Jirongin muotokuva, 2016
Lyijykynä paperille
238 x 149 cm

Nimeni on Liu Jirong ja olen 75-vuotias. Olen kotoisin Dalianin maakunnasta Kiinasta. Olen harjoittanut Falun Gongia vuodesta 1997 alkaen, ja harjoituksen myötä terveydentilani ja elämänlaatuni parani huomattavasti.

Kun Kiinan kommunistinen puolue (KKP) aloitti Falun Gongin vainon heinäkuussa 1999, perheeni ei saanut elää enää rauhassa. Usein toistuvat, laittomat pidätykset ja kotietsinnät rasittivat perheeni elämää. Myös puhelintani kuunneltiin ja päivittäistä elämäämme tarkkailtiin.

Tuona aikana minut tuomittiin laittomasti vuodeksi pakkotyöleirille, jonka jälkeen minut lähetettiin aivopesukeskukseen. Ainoa syy kaikkiin näihin kärsimyksiin oli, etten ollut halukas luopumaan vakaumuksestani Falun Dafan periaatteisiin – Totuudenmukaisuus, Myötätunto ja Kärsivällisyys.

Vuosia kestäneen epävakaan elämän ja loputtoman häirinnän vuoksi mieheni joutui usein sairaalahoitoon. En voinut pitää miehestäni huolta, koska olin joutunut jättämään kotini vainon vuoksi.

Vanhin tyttäreni on myös Falun Gongin harjoittaja, ja hän on tällä hetkellä laittomasti vangittuna pakkotyöleirille.

In English

Mother, Portrait of Liu Jirong, 2016
Pencil on paper
238 x 149 cm

My name is Liu Jirong and I am 75 years of age. Originally, I am from Dalian Province in China. I have practiced Falun Gong since 1997 and thanks to the practice my health and quality of life have improved considerably.

After the Chinese communist party (CCP) started the persecution of Falun Gong in July of 1999, my family was no longer able to live in peace. Frequent, illegal arrests and ransacking of our home strained our family life. Our phone line was bugged and our daily lives were under constant surveillance.

During this period, I was illegally sentenced to a term of one year in a forced labor camp after which I was taken to a brain-washing center. The only reason for all of this suffering was that I would not renounce my faith in Falun Gong and its principles of  Truthfulness-Compassion-Tolerance.

Due to an unstable life lasting for many years and endless harassment, my husband was often admitted into hospital care. I was not able to take care of my husband because I had been forced to leave my home due to the persecution.

My eldest daughter also practices Falun Gong and she is currently illegally incarcerated in a forced labor camp.